Como já perceberam esta semana não há menu, porque como costumo fazer comida a mais em quase todas as refeições, esta semana vamos aproveitar todos os restinhos e "limpar" os congelados mais antigos que temos na arca e no congelador.
Mas quero deixar aqui este texto que li no blogue da JES e que acho que acerta na mouche. Está originalmente em inglês, mas vou colocar também a versão em português.
Uma semana abençoada para todas!😊🙏
"Thank God, O women for the
quietude of your home, and that you are queen in it. Men come at
eventide to the home; but all day long you are there, beautifying it,
sanctifying it, adorning it, blessing it. Better be there than wear a
queen's coronet. Better be there than carry the purse of a princess. It
may be a very humble home. There may be no carpet on the floor. There
may be no pictures on the wall. There may be no silks in the wardrobe;
but, by your faith in God, and your cheerful demeanor, you may garniture
that place with more splendor than the upholsterer's hand ever
kindled."
~ T. DeWitt Talmage
"Agradeçam a Deus, ó mulheres, pela quietude do vosso lar, e por serem a rainha nele. Os homens vêm a casa ao entardecer; mas o dia todo tu estás lá, embelezando-o, santificando-o, adornando-o, abençoando-o. É melhor estar lá do que usar a coroa de uma rainha. É melhor estar lá do que carregar a bolsa de uma princesa. Pode ser uma casa muito humilde. Pode não haver carpete no chão. Pode não haver quadros na parede. Pode não haver sedas no guarda-roupa; mas, por causa da tua fé em Deus e do teu comportamento alegre, podes enfeitar aquele lugar com mais esplendor do que a mão do estofador jamais acendeu."
~ T. DeWitt Talmage
24 comentários:
Dearest Paula,
Yes, fulfilling our duties at home and tending to the family is an almost sacred role.
Nowadays with the fast food the family has been unravelled a bit. When family meals are not enjoyed around the kitchen table—a lot of warmth and love is being lost!
Personally I've cooked many family meals. At home I had to help Mom serve the daily meals for all nine of us and later I loved having the entire family gather around my table after I'd cooked for all 17 of us (then...).
Now, living that far away we no longer can do that of course but still I've cooked a lot for friends and visiting family.
Big hugs to you and Nuno and oh yesterday I was so happy when I drove home from singing in the chancel choir and saw Kwekkie out on the big pond swimming! The creek connects to it and via the creek she used to swim to our pond... and of course coming for her food!
Mariette
Muito, muito bom. Também me identificou, o texto! Obrigada :))
.
Guardo em mim mil emoções ...
.
Beijo e uma excelente semana...
Olá, Cidália e obrigada pela visita!
O papel da mulher é tão importante e infelizmente hoje em dia, também tão menosprezado...
Beijinhos e bom fim-de-semana!
:)
Hi, Mariette!
First of all, I'm so happy that Kwekkie came back and is okay! Yay! \O/
I think the same way, too: being a homemaker is so fulfiling and so important, although many people nowadays think otherwise.
I never had to cook for a lot of people (I think 8 people, max), but I love to cook hearty and healthy meals for Nuno and for myself and for friends and family.
There is something so cozy in cooking and looking after our house and make it a HOME, isn't it?
Have a blessed week, Mariette and Pieter!
:)
Oh Paula, I was so happy to see Kwekkie alive—guess more families take care of her.
It is a privilege to care for our home and cook for loved ones! That is pure labor of LOVE.
Hugs to both of you!
Couldn't agree more! On the love for our families, be them big or small and the love for the animals!
Hugs to you and Pieter, the kitties and Kwekkiiiiieeeeeeeeeeeeee!!!
:)
💞💯😼🐦
Olá Paula. De facto essa reflexão faz-em lembrar aquela passagem de Provérbios 14 em que diz que a mulher sábia edifica o seu lar! Beijocas e tudo de bom para vocês!
Exatamente, Bella!
Que sejamos mulheres prudentes e não loucas. Beijinhos e tudo de bom para vocês, também!
:)
Linda reflexão. Obrigado pela partilha.
Beijinhos e boa semana
Obrigada, Maria e acho que faz jus à verdade. Se todas dessemos mais valor ao nosso papel na casa, este seria um mundo muito melhor.
Beijinhos e uma boa semana!
:)
Found the post where it shows a photo from such a large dinner at my home: https://mariettesbacktobasics.blogspot.com/2014/09/tbt-my-1st-nephew-hand-corcheted-bikini.html
E os homens devem agradecer às mulheres. Sem elas... o que seria deles...
Continuação de boa semana, amiga Paula Alexandra.
Beijo.
Obrigada, Jaime!
Era bom que os homens e mulheres dessem mais importância ao seu papel na sociedade, em vez de quererem ocupar os lugares uns dos outros.
Hi, Mariette!
I just saw your post from 2014 and those were a LOT of people you cooked for. 17 people!
I applaud you and your energy!
;)
Just labor of LOVE...💞
Exactly!
😍
What is Blogger doing?! All the emojis—either yours or ours—are not being shown here. They show in the emailed comment or reply but NOT here. Anyway, Loved yours. BUT I just now noticed that when writing a few words—it shows up when placed in the very end. Will repeat your emoji in the email here: 😍
I don't know... I can see the emojis in the comments, but it isn't the first time Blogger does his own thing, right?😒
Have a wonderful weekend, Mariette!
😘
Passei para desejar um excelente fim-de-semana!
Beijinhos,
Espero por ti em:
strawberrycandymoreira.blogspot.pt
http://www.facebook.com/omeurefugioculinario
https://www.instagram.com/marysolianimoreira
Obrigada, Mary e um bom fim-de-semana!
:)
Paula, just learned that when viewed in Safari—they all show but not on Google Chrome where I can comment. That does not work in Safari. Weird things indeed.
Big hugs from Pieter, Mariette, kitties (our Spunky girl at 15.5 went hunting at 4:00 AM and brought a rat inside (dead) and she got soaking wet. So I disposed of the rat and toweled her dry… What a life when living with mini tigers and panthers!
Ok. I use Firefox and I can see them, too.
Your Spunky girl is SPUNKY! 😆
Lots of hugs from Nuno, Tareco and I to all of you!
💞🐱
Enviar um comentário